Lingua tedesca: espressioni per chiedere informazioni

Tramite: O2O
Difficoltà: media
17

Introduzione

Ad oggi, il miglior modo per comunicare con il tutto il mondo è avere una preparazione quantomeno discreta in lingua inglese; si sa che il territorio anglofono, per via della grande espansione che lo vide protagonista durante il colonialismo di fine '800, è stato a lungo tempo influente per quanto riguarda la radicalizzazione della lingua inglese su 1/4 della superficie terrestre. Ma cosa succederebbe se, andando in Germania, qualcuno non fosse in grado di capirci poiché parla solo la lingua tedesca? Beh, vediamo insieme alcune espressioni basilari per chiedere informazioni, così da evitare di esprimerci con il linguaggio dei segni.

27

Primi passi nella città

Siete appena arrivati in città e, presuntuosi del vostro senso dell'orientamento, avete cominciato ad andare in giro finendo per ritrovarvi in un posto sconosciuto? La soluzione è fermare un passante e dirgli ''Ich habe mich verirrt'' (mi sono perso), chiedendogli poi con gentilezza ''Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?'' (può mostrarmi dov'è sulla cartina?), così da ritrovare la strada che avreste dovuto percorrere e arriva alla meta da voi scelta.

37

Indicazioni sui luoghi d'interesse

E se aveste bisogno di trovare un posto nello specifico? Nessun problema! Introducete la vostra domanda con ''Wo kann ich___finden?'' (dove posso trovare___?) aggiungendo il nome del luogo da voi richiesto: ein Hotel (un albergo), ein Supermarkt (un supermercato), ein Bank (una banca), ein Krankenhaus (un ospedale), ein Badezimmer (un bagno), eine Bushaltestelle (la fermata dell'autobus), eine Bahnstation (la fermata della metro).

Continua la lettura
47

Come arrivare a...

Sapete dove volete andare, ma non come arrivarci? È semplice, basta chiedere ''Wie komme ich zum/zur___?'' (come si arriva___?) aggiungendo, in base alla vostra necessità: die Stadmitte (al centro), der Bahnhof (alla stazione del treno), der Flughafen (all'aeroporto), die Autovermietung (al noleggio auto).

57

Godersi la città

Chiedere indicazioni e camminare va bene, ma vogliamo arrivare in un posto specifico si o no? Volete godervi le specialità gastronomiche o le attrazioni turistiche caratteristiche della città? Basta semplicemente farsi consigliare da qualcuno del posto chiedendogli ''Können Sie eine gute___empfehlen?'', aggiungendo: bar (bar), restaurant (ristorante), diskotheken (discoteca), touristenattraktionen (attrazione turistica), museum (museo).

67

Mezzi di trasporto

Ovviamene non gireremo tutta la città a piedi, ma avremo bisogno anche di prendere dei mezzi pubblici per raggiungere i nostri punti d'interesse. Vediamo, quindi, le domande più frequenti con le quali dovremo avere dimestichezza: ''Wie viel kostet eine Fahrkarte nach___?'' (quanto costa un biglietto per___?), ''Hält der Bus/Zug in___?'' (l'autobus/treno si ferma a___?), ''Wann fährt der Bus/Zug nach___?'' (quando parte l'autobus/il treno per___?), ''Ich würde gern ein Fahrkarte nach___'' (vorrei comprare un biglietto per___).

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Lingue

Come ottenere una certificazione di lingua tedesca

Imparare le lingue può essere, oltre che culturalmente interessante, lavorativamente parlando necessario. L'inglese ed il tedesco sono le due lingue che maggiormente dovrebbero conoscersi. Ecco che in questa semplice e breve guida vedremo come ottenere...
Lingue

Lingua tedesca: i complementi

La lingua tedesca fa parte delle lingue indoeuropee e, oltre ad essere la lingua nazionale della Germania, viene utilizzata anche in altre nazioni del centro dell'Europa, come il Belgio, l'Austria, il Lussemburgo e la Svizzera. Ma anche nella nostra penisola...
Lingue

Lingua cinese: espressioni da utilizzare in dogana

La cultura cinese è molto incentrata sul concetto di rispetto. Il concetto è pervasivo e varia sia nelle tradizioni popolari e sia nella vita quotidiana. La maggior parte delle culture asiatiche presentano una forte associazione del rispetto nei saluti....
Lingue

Lingua spagnola: espressioni da usare in un hotel

Hai intenzione di fare un viaggio nei paesi latini, ma non hai la minima idea di come rapportarti con gli abitanti? Grazie a questa guida riceverei dei piccoli consigli sulla lingua spagnola: le espressioni da usare in un hotel. La lingua della popolazione...
Lingue

Lingua russa: espressioni da usare in un hotel

A quanti di voi non è mai venuta voglia di fare una vacanza all'estero? Generalmente a tutti noi. Uno dei tanti problemi però quando si sbarca in un paese nuovo è la nuova lingua. Come ci faremo capire da chi non usa le nostre stesse parole o non ha...
Lingue

Lingua giapponese: espressioni da usare in dogana

Il Giappone è uno tra i paesi più belli e misteriosi di sempre, soprattutto in ambito linguistico! Infatti, la loro lingua, totalmente differente dalla nostra sia per la scrittura che per la pronuncia, può causare ad un visitatore problemi di comunicazione....
Lingue

Lingua tedesca: la costruzione indiretta

Quando si decide di imparare la lingua tedesca, si deve innanzitutto tenere bene a mente una cosa essenziale: la struttura con cui si costruisce una frase principale può essere in due diversi modi, ovvero la costruzione diretta e quella indiretta. È...
Lingue

Appunti di linguistica tedesca

Ecco una guida su come prendere appunti di linguistica tedesca. La linguistica ha diversi compiti: specifica la natura del linguaggio, scopre le potenzialità e i limiti che conferisce all’uomo, identifica le regole che vengono applicate nel linguaggio,...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.