Latino e greco: la costruzione della frase

Tramite: O2O 17/05/2021
Difficoltà:media
17

Introduzione

Delle vestigia di un tempo ormai passato, che risale ai popoli antichi, conserviamo ormai solo poche tradizioni, tra cui l'insegnamento nelle scuole di quelle lingue sempre molto affascinanti, che ci hanno permesso di conoscere i preziosi manoscritti che racchiudevano il pensiero dei greci e dei latini. All'interno di questa guida, andremo a dedicarci a due materie molto care agli studenti delle scuole superiori, ossia il greco ed al latino. Materie che, se non affrontate tuttavia con il giusto metodo, potrebbero anche nascondere qualche insidia. Nello specifico, in questo determinato caso, ci occuperemo della costruzione della frase così come deve essere realizzata in queste due lingue. Quali sono le regole che si trovano alla base della costruzione delle frasi nel greco e nel latino? Vediamo dunque come occorre procedere.

27

Occorrente

  • Testo di grammatica latina
  • Testo di grammatica greca
  • Dizionario di latino
  • Dizionario di greco
37

Confrontare le due lingue con l'italiano

Quando parliamo di lingua greca in generale, ci riferiamo alla lingua moderna, parlata nei paesi portatori di quella cultura, ma la struttura della grammatica moderna è molto differente da quella antica. Il modo in cui viene costruito un periodo è simile all'italiano, all'inglese e al francese, poiché le frasi sono formate da un soggetto, un verbo e un complemento oggetto, che possono anche essere concatenate attraverso l'uso di avverbi e congiunzioni. Partendo da questa impostazione di base, sarà dunque possibile analizzare il modo in cui costruire una frase, sia nella lingua latina che in quella greca. I due discorsi, seppur simili, come è ovvio vanno analizzati partendo dalle peculiarità di ciascuna lingua. Nel prossimo paragrafo inizieremo la nostra analisi definendo la costruzione di una frase in latino. Vediamo come procedere.

47

Costruire la frase in latino

Nella costruzione di una frase in latino, vi è molta differenza con l'italiano. La sequenza in cui le parole sono disposte segue un ordine definito diretto, che normalmente si compone nel seguente modo: soggetto all'inizio e verbo alla fine della frase, con il complemento oggetto posto prima del verbo a cui fa capo, più eventuale complemento di specificazione prima di quello che specifica. È un metodo opposto di costruzione della frase rispetto alla nostra lingua italiana: per quanto riguarda il latino, infatti, si utilizza una costruzione della frase di tipo indiretto. Dunque, quando ci si approssima a tradurre una frase in latino, occorrerà tenere in considerazione la possibilità di analizzare il testo partendo dalla specificazione di un soggetto, seguita da un verbo e dalla traduzione di un complemento oggetto.

Continua la lettura
57

Costruire la frase in greco

Passiamo ora alla costruzione della frase nella lingua greca. Per imparare a comprendere il senso delle frasi in greco, una regola importante è quella di cercare il verbo che dà il senso a tutto il periodo. A partire da questo, si può facilmente comprendere cosa voleva dirci chi ha formulato la frase. In particolare, ai fini di una buona costruzione, sarà opportuno analizzare con attenzione i suffissi del verbo, comprendendo da subito il soggetto di chi sta compiendo l'azione. Particolare attenzione dovrà poi essere riposta in tutti quei verbi che, per loro regole grammaticali, reggono i vari casi, come ad esempio il dativo, l'accusativo o l'ablativo. In fin dei conti, il greco è una lingua che, sebbene nell'attualità non sia più di utilizzo comune, può dirci molto su chi siamo, perché spesso contiene l'origine dei termini che ci sono più familiari.

67

Guarda il video

77

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Prima di cimentarvi nella costruzione delle frasi in latino e greco, date una buona ripassata all'analisi grammaticale italiana
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Naviga con la tastiera

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Superiori

Come tradurre una versione di latino o greco

Tradurre una versione di latino o greco è un' impresa per molti studenti dei vari licei, complice il fatto di non avere studiato alle scuole medie queste materie adeguatamente, si ritrovano senza la preparazione necessaria. In ogni caso non essendo obbligatorio...
Superiori

Come costruire una frase in francese

Il francese è una delle lingue maggiormente studiate in tutto il mondo, non solo per la sua utilità e per la sua diffusione, ma anche per la bellezza dei suoi suoni e per la sua tradizione letteraria. È molto vicina all'italiano e questo sicuramente ci...
Superiori

5 trucchi per tradurre una versione di greco

Il Greco è, insieme al latino e alla matematica, una delle materie più temute e odiate dagli studenti delle scuole superiori. In particolare, è lo spauracchio dei ragazzi del classico, che potrebbero trovare un'ostica versione di greco nella seconda prova...
Superiori

Trucchi per tradurre una versione di latino

Tradurre una versione di latino è un compito molto difficile per tutti. I trucchi elencanti di seguito sono utili sia per chi mira alla sufficienza che per chi vuole raggiungere ottimi risultati. Seguire questi trucchi con costanza è un ottimo metodo...
Superiori

Come tradurre una versione di latino

Il latino è una materia molto importante, la quale può apparire odiosa perché spesso si incontrano difficoltà nel fare le traduzioni. Per risolvere questo problema basta leggere attentamente questa guida e la versione non sembrerà mai più un ostacolo...
Superiori

Come tradurre le versioni di latino

La versione di latino, è da sempre il disagio apparente, che mette in crisi migliaia di studenti del liceo. La traduzione dal latino, infatti, non è per niente semplice se non si utilizza uno schema di lavoro ben preciso e non si possiede una buona base...
Superiori

5 regole per non sbagliare la versione di latino

Quando si comincia a frequentare un liceo ci si trova di fronte ad una serie di ostacoli e difficoltà che preoccupano i più piccoli: una di queste è la lingua latina e il suo studio che per molti risulta faticoso e pesante. In realtà il latino, contrariamente...
Superiori

Come tradurre il congiuntivo in greco antico

Se frequenti il liceo classico uno dei più grossi ostacoli iniziali che incontrerai sarà lo studio del greco antico, una lingua cosiddetta "morta" che però ha influenzato non solo le lingue attuali, ma che è ancora presenti in un gran numero di campi,...