Per quanto riguarda i verbi composti viene usata la forma sogg+ne+ausiliare+pas+verbo. Esempio: Il N'A Pas telephoné (non ha telefonato); Je NE l'ai PAS vu (non l'ho visto). A volte viene omesso anche il pas, soprattutto quando si tratta di una conversazione o frase di registro formale.
Esiste una serie non molto estesa, di avverbi negativi che si possono sostituire al "pas" nella formulazione di una frase negativa; questi avverbi sono il corrispettivo francese di quelli italiani "più", "mai", "affatto","niente" e "molto" che in francese, si traducono rispettivamente con "plus", "jamais", "point", "rien" e "guère". La formula è identica a quella usata nel caso precedente: sogg+ne+verbo+avv. Facciamo qualche esempio: je N'ai PLUS de sucre (io non ho più zucchero);
ils NE dansent JAMAIS (essi non ballano mai); tu NE sais RIEN (tu non sai niente); je N'ai GUèRE soif (non ho molta sete).