Come tradurre una frase latina

tramite: O2O
Difficoltà: media
17

Introduzione

Per molti studenti studiare il latino è peggio di cercare di capire dei geroglifici. Per molti, lo studio di questa lingua è pressoché inutile e, non trovano la motivazione giusta per impegnarsi a comprenderla. Così, si guadagnano una spaventosa insufficienza, che necessariamente devono recuperare, facendo il doppio del lavoro. La maggior parte, hanno difficoltà nella traduzione di versioni in latino, creando dei pasticci nella trasposizione del testo in italiano. C'è un modo per facilitare questo arduo compito? La risposta è si. In questa guida, grazie ad alcuni utili suggerimenti, migliorerete il vostro metodo di studio e di traduzione. Ecco, quindi come tradurre una frase latina nel modo più semplice possibile.

27

Occorrente

  • Dizionario di Latino
37

Innanzitutto, assicuratevi di avere a portata di mano un dizionario di Latino. Vi servirà per cercare il significato di alcuni vocaboli che non conoscete. Come primo suggerimento, consigliamo di leggere prima l'intero testo in latino, per cercare di avere un'idea di cosa parla. Compiuta quest'operazione, analizzate ogni periodo o frase della versione latina. Sottolineate i vocaboli di cui sapete già il significato. Molti di loro sono facilmente traducibili, poiché non molto diversi dalla lingua italiana. Ad esempio: vidère (vedere); scìbere (scrivere) etc... Isolate ogni frase che termina con un punto, il punto e virgola, i due punti.

47

Dopo aver scomposto le varie frasi in latino, cerchiate i verbi di modo finito e collegateli al termine con cui possono essere legati. Fate attenzione in questo passaggio, perché molto spesso le frasi possono essere intrecciate fra loro, e le subordinate non sono sempre una dietro l'altra. Ogni proposizione, pur essendo nello stesso periodo ha una sua autonomia. Non mescolate i vari vocaboli. Renderebbe tutto una gran confusione e non riuscireste più a raccapezzarvi. La proposizione che non è introdotta da nessun elemento coordinante sarà la proposizione principale. Poi, individuate i verbi di modo infinito: gli infiniti, i participi e i gerundi. Se avete dimestichezza con la grammatica italiana, saprete già che esistono le proposizioni implicite. E vi sono anche nel latino. Esse sono: le proposizioni infinitive, l'ablativo assoluto, il gerundivo e il participio congiunto. Ovviamente, è più difficile riconoscerle a colpo d'occhio ma, con un po' di impegno e volontà, riuscirete.

Continua la lettura
57

Arrivati a questo punto, avrete fatto il grosso del lavoro. Adesso, non dovrete far altro che dedicarvi ad ogni proposizione della frase. Cercate di capire di che genere di proposizione si tratta. Individuate il soggetto collegato al verbo e, se questo è di tipo transitivo o intransitivo. Cercate i complementi, e fate particolare attenzione agli aggettivi e al termine con cui concordano. Dopo ciò, potrete passare ad una grossolana traduzione, che magari all'inizio non avrà senso. Aprite il dizionario e, cercate i vocaboli di cui non conoscete il significato. Non fermatevi a tradurre ogni parola con un solo significato, poiché in base al contesto può assumerne uno diverso. Così avrete tradotto le vostre frasi in latino. Ovviamente, dovrete avere delle basi di questa materia e conoscere la morfologia, le declinazioni e i verbi. Con molta pazienza, ottenete ottimi risultati. Magari, potete iniziare traducendo una semplice frase e, poi passare a quelle più complesse.

67

Guarda il video

77

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Non dimenticate, se si tratta di una versione, di non considerare ogni frase con un significato diverso dalle altre. Ogni frase segue un senso logico, e bisogna fare attenzione alla traduzione di tutte le frasi.
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Superiori

Come tradurre il dativo di interesse in latino

Il latino è una lingua che presenta una morfosintassi spesso molto differente dalla nostra, con costruzioni particolari che vanno studiate nello specifico ai fini di una buona traduzione con una perfetta resa in italiano corrente. In particolare, in...
Superiori

Come tradurre una versione di latino

Il latino è una materia molto importante, la quale può apparire odiosa perché spesso si incontrano difficoltà nel fare le traduzioni. Per risolvere questo problema basta leggere attentamente questa guida e la versione non sembrerà mai più un ostacolo...
Superiori

Trucchi per tradurre una versione di latino

Tradurre una versione di latino è un compito molto difficile per tutti. I trucchi elencanti di seguito sono utili sia per chi mira alla sufficienza che per chi vuole raggiungere ottimi risultati. Seguire questi trucchi con costanza è un ottimo metodo...
Superiori

Grammatica latina: la proposizione finale

Nello studio della grammatica latina, come in quella italiana, che da essa deriva, si debbono affrontare particolari aspetti della frase come le proposizioni. Esse possono essere di vario genere, ma qui ci concentreremo principalmente sulla proposizione...
Superiori

Come riconoscere e tradurre l'ablativo assoluto latino

L'ablativo assoluto è, per tanti studenti, un costrutto latino di solito ostico. Non si riesce spesso a riconoscere e perciò anche la sua traduzione diventa difficile. La maggior parte delle volte, soggetto e predicato infatti non sono insieme, ma sono...
Superiori

Latino e greco: la costruzione della frase

All'interno di questa guida, andremo a dedicarci al greco ed al latino. Nello specifico, in questo determinato caso, ci occuperemo della costruzione della frase in queste due lingue. Quali sono le regole che stanno alla base della costruzione delle frasi...
Superiori

Come tradurre le versioni di latino

La versione di latino, è da sempre il disagio apparente, che mette in crisi migliaia di studenti del liceo. La traduzione dal latino, infatti, non è per niente semplice se non si utilizza uno schema di lavoro ben preciso e non si possiede una buona...
Superiori

Come tradurre al meglio le versioni di latino

La lingua latina è sostanzialmente diversa dall'italiano, soprattutto per quanto riguarda la sintassi.L'attività di traduzione da un linguaggio all'altro implica conoscenze lessicali, morfologiche, idiomatiche e sintattiche che a livello scolastico...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.