Come tradurre le proposizioni infinitive in latino

Tramite: O2O 06/06/2018
Difficoltà: difficile
18

Introduzione

Nella lingua latina, l'infinito viene usato come forma verbale oltre ad essere riconosciuto come soggetto o oggetto di un'intera proporzione, che, a seconda della funzione grammaticale che occupa, viene denominata "soggettiva" o "oggettiva". Tuttavia, in base alle varie forme verbali, queste preposizioni vengono definite con il termine "infinitive". Sappiamo bene, che, nella lingua italiana, le preposizioni infinitive sono espresse in forma esplicita con il "che" più l'indicativo o il modo congiuntivo (per fare un esempio: "só che sei arrabbiata"), diversa cosa, invece, la troviamo nella forma implicita dove l'azione si concretizza con il "di", più l'infinito del verbo (come ad esempio: "Só di essere arrabbiato"). Ma come tradurre in latino le proposizioni infinitive? Vediamole nel dettaglio.

28

Occorrente

  • Libri scolastici
38

L'accusativo e l'infinito del verbo

In latino, tutte le preposizioni infinitive, vengono costruite grazie all'accusativo e l'infinito del verbo. C'è da considerare, inoltre, che per via di queste due forme il "che" e il "di" vengono eliminate in modo definitivo. Il soggetto dell'infinitiva va in accusativo e quindi va sempre espresso (anche se in italiano molte volte è sottointeso). Il verbo, comunque, si pone all'infinito nel tempo della frase mettendo in risalto il passato, il presente e il futuro.
Facciamo alcuni esempi per rendere il concetto più chiaro ed esauriente:

"adnuere te video" reso con "voglio che tu acconsenti";
" credo te aliquid audisse " reso con "credo che tu abbia udito qualche cosa;
"confido te hoc esse facturum" reso con "confido che tu farai ciò".

48

La distinzione delle proposizioni infinitive

Le proposizioni infinitive vengono distinte in oggettive e soggettive. Ognuna di esse ha il proprio ruolo, infatti nelle proposizioni oggettive vi troveremo la funzione che da vita al complemento di un verbo presente nella frase"reggente"; mentre nella soggettiva svolge il ruolo di soggetto del verbo, anch'esso, presente nella frase reggente.

Continua la lettura
58

Il soggetto

Quando parliamo di una proposizione infinitiva italiana, il soggetto viene sempre sottointeso. In maniera analoga lo stesso discorso vale per la forma "di", più infinito; il soggetto in questi casi è lo stesso che vi possiamo trovare nella proposizione reggente. Ad esempio: "so di essere stato un vero gentiluomo", in questo caso il soggetto è sottointeso ossia: "io" so di essere stato un vero gentiluomo; la frase in latino, in questi casi, viene dettata come da regola ponendo l'accusativo piu l'infinito del verbo. Se i soggetti di un infinitiva sono pronomi di terza persona (egli, ella, essi, esse ecc) si rendono in latino con "eum", "eam", "eos", "eas", ma se il soggetto della reggente e dell'infinita è lo stesso si usa "se"; diversa cosa, invece, se il soggetto dell'infinitiva non dovesse combaciare con la frase reggente viene sostituito con "ille" oppure "is".

68

I tempi

Per poter tradurre le proposizioni infinite in latino (oltre a quelli elencati poc'anzi), abbiamo bisogno di alcuni elementi importanti, ossia l'ausilio dei "tempi". I tempi delle proposizioni dipendenti (come anche nell'infinitiva), non godono di un valore assoluto; proprio per questo vanno considerati solamente se in stretta relazione al tempo che riguarda la frase principale oppure reggente. In una proposizione infinitiva, i tempi, oltre a separarsi in presente, passato e futuro, possono esprimere un'azione di tipo contemporaneo, antecedente o futura in rapporto al verbo della reggente.

78

Gli infiniti

Prima di tutto partiamo con il considerare i vari infiniti che fanno parte della proposizione (facendoci aiutare da alcuni esempi). Partiamo con il primo infinito detto "presente". Questa forma denota "contemporaneità" rispetto al verbo della frase reggente: ad es. "credo (ora) che tu abbia paura (ora) reso in latino con "credo te timere"; o ancora "credevo (allora) che tu avessi paura reso in latino con "credebam te timere".
In secondo luogo abbiamo l'infinito perfetto che, rispetto a quanto detto prima, esso denota anteriorità a discapito di quella reggente: ad es "credo (ora) che tu abbia sbagliato reso in latino con "credo te erravisse"; o ancora "credevo (allora) che tu avessi sbagliato (prima) reso con "credebam te erravisse".
In ultima versione parliamo dell'infinito futuro, dove denota posteriorità rispetto al verbo della frase reggente.

88

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Esercitarsi a casa con molti esercizi
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Naviga con la tastiera

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Superiori

Come tradurre le versioni di latino

La versione di latino, è da sempre il disagio apparente, che mette in crisi migliaia di studenti del liceo. La traduzione dal latino, infatti, non è per niente semplice se non si utilizza uno schema di lavoro ben preciso e non si possiede una buona...
Superiori

Come Formare Le Proposizioni Relative In Latino

Il latino è una lingua molto antica, che si è diffusa in quasi tutte le regioni del Mediterraneo grazie all'espansione dell'Impero Romano. Tuttavia, anche se oggi non è più parlata, viene comunque insegnata al liceo classico per aiutare gli studenti...
Superiori

Trucchi per tradurre una versione di latino

Tradurre una versione di latino è un compito molto difficile per tutti. I trucchi elencanti di seguito sono utili sia per chi mira alla sufficienza che per chi vuole raggiungere ottimi risultati. Seguire questi trucchi con costanza è un ottimo metodo...
Superiori

Come tradurre una versione di latino

Il latino è una materia molto importante, la quale può apparire odiosa perché spesso si incontrano difficoltà nel fare le traduzioni. Per risolvere questo problema basta leggere attentamente questa guida e la versione non sembrerà mai più un ostacolo...
Superiori

Come Costruire Le Proposizioni Condizionali In Latino

Quando il professore o la professoressa di latino, ci assegna dei compiti di casa, riguardanti le proposizioni condizionali, e noi non sappiamo neanche cosa sono, non ci resta altro che studiare da soli l'argomento, tramite internet. Infatti, se il giorno...
Superiori

Come tradurre il periodo ipotetico in latino

All'interno di questa breve guida, ci occuperemo di lingue straniere e, per essere più precisi, a una lingua classica: il latino. Come potrete notare già leggendo il titolo della nostra guida, ora andremo a spiegarvi in pochissimi passi, e in maniera...
Superiori

Come tradurre i pronomi relativi dal latino

Tradurre i pronomi relativi dal latino all'italiano è un gioco da ragazzi! Basta soltanto un po' di impegno nell'analisi del giusto "caso" latino e un pizzico di pazienza nell'applicazione del complemento corrispondente. Vediamo dunque, nella guida che...
Superiori

Come tradurre il supino in latino

Quando osserviamo un paradigma di un verbo in latino, oltre a trovare la forma della prima persona del presente indicativo, la seconda dello stesso tempo, la prima del perfetto e l'infinito del verbo, troviamo anche un nome verbale denominato supino....