Come tradurre il dativo di interesse in latino

tramite: O2O
Difficoltà: facile
17

Introduzione

Il latino è una lingua che presenta una morfosintassi spesso molto differente dalla nostra, con costruzioni particolari che vanno studiate nello specifico ai fini di una buona traduzione con una perfetta resa in italiano corrente. In particolare, in questa guida ci occuperemo di spiegare, brevemente e in maniera molto semplice, come tradurre il dativo di interesse in latino, che come dice il titolo stesso è uno specifico costrutto che prevede l'uso del caso dativo abbinato al verbo sum, che inverte l'ordine della frase ribaltando l'ordine soggetto-verbo-complemento. Potrebbe per questo inizialmente risultare difficile, ma in realtà segue uno schema fisso che è molto facile da imparare, che si traduce sempre nello stesso modo. Infatti in questo caso il verbo sum non significa "essere", bensì "avere", indica perciò possesso o interesse, e sostituisce il verbo latino habeo.

27

Occorrente

  • Carta, penna, dizionario di latino, libro di grammatica latina
37

Riconoscere il dativo di interesse

Il costrutto col dativo di interesse si articola sempre in questo modo: sostantivo+verbo sum (solitamente alla terza persona singolare o plurale)+dativo. Il sostantivo in caso nominativo è sempre l'oggetto di possesso o di interesse, che corrisponde in italiano al complemento oggetto; Il verbo sum si deve capovolgere e riferire invece al dativo, traducendolo con "ha, possiede"Il nome in caso dativo diventa il soggetto della frase, a cui è riferito il verbo che indica possesso. Quindi, quanto vediamo una successione di nominativo, verbo sum, dativo, un campanello d'allarme ci deve suggerire che potremmo trovarci davanti a un dativo di interesse.

47

Tradurre letteralmente il dativo di interesse

Ai fini della traduzione, è preferibile tradurre prima il dativo di interesse letteralmente, cioè come lo troviamo nella forma originale, senza alcuna inversione o correzione. Per esempio, data la frase: "Liber est puero", possiamo inizialmente tradurre in questo modo:"Il libro è al ragazzo". Questa traduzione, per quanto non corretta dal punto di vista grammaticale, ci dà già un'idea di quello che è il reale significato della frase, e ci fa comprendere che c'è un'idea di possesso. Infatti, basta sostituire mentalmente il verbo "è" con il verbo"appartiene"per renderci conto che si sta parlando di un ragazzo che possiede un libro.

Continua la lettura
57

Tradurre correttamente il dativo di interesse

Data la frase precedente, possiamo quindi procedere con la consueta inversione della frase: il nominativo diventa complemento oggetto, il verbo essere diventa avere, il dativo diventa soggetto."Liber est puero" diventerà quindi in traduzione"Il ragazzo ha un libro", che può essere espressa in latino anche con la formula "Puer habet librum".

67

Tradurre altre forme di dativo di interesse

In alcuni libri di grammatica, per dativo di interesse si può intendere semplicemente l'uso del dativo come complemento di vantaggio/interesse/difesa. In questo caso la frase segue il normale costrutto soggetto-verbo-complemento e non necessita di alcuna inversione tra soggetto e complemento. Per esempio, nella frase:"Solon Atheniensibus leges perscripsit", il dativo è utilizzato come complemento di interesse. Infatti se traduciamo la frase nel seguente modo:"Solone scrisse le leggi per gli Ateniesi", notiamo che vi è un'azione a favore delle persone che in latino sono state indicate col caso dativo, in questo caso degli Ateniesi, e quindi nel loro interesse. Con questi semplici suggerimenti, tradurre il dativo di possesso e di interesse sarà facilissimo!

77

Guarda il video

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Superiori

Il dativo latino: guida al suo utilizzo

Nella lingua latina, i casi sono sei e si distinguono in diretti ed indiretti: nominativo, accusativo e vocativo fanno parte della prima categoria mentre genitivo, dativo ed ablativo fanno parte della seconda. Il dativo è il caso del complemento di termine...
Superiori

Grammatica greca: il dativo

Nella grammatica greca il dativo rappresenta uno dei casi che, insieme al genitivo, ci permette di tradurre gran parte dei complementi indiretti. Principalmente indica il complemento di termine, che risponde alla domanda: a chi? A che cosa? Tuttavia sia...
Superiori

Come Tradurre L'Aggettivo Questo In Tedesco

La lingua tedesca si è sviluppata sotto l'influenza del latino e come esso, ha delle regole ferree sulla costruzione della frase e sulla grammatica. Spesso, chi ha studiato latino, riesce a capire meglio e subito le difficili regole della sua struttura....
Superiori

Come tradurre i pronomi relativi dal latino

Il compito del pronome relativo, in italiano così come in tutte le lingue del mondo, è quello di mettere in relazione tra di loro due tipologie di proposizioni. Come tradurre correttamente i pronomi relativi dal latino? Vediamolo insieme all'interno...
Superiori

Come usare la perifrastica in latino

La lingua latina è costituita da numerose regole e costrutti. Per fare le versioni in maniera corretta è necessario, dunque non solo conoscere le regole basilari quali casi, declinazioni o verbi, ma anche i vari costrutti come ablativo assoluto,...
Lingue

Come usare col dativo le preposizioni tedesche

Studiare le lingue è un modo utile per passare il tempo e per comprendere lo stile di vita di popolazioni differenti. Le lingue sono tantissime, ma per tutte all'inizio bisogna imparare le regole fondamentali. Le preposizioni rappresentano una parte...
Lingue

Tedesco: i casi

Il tedesco è sicuramente una lingua complicata da imparare, sia per il costrutto grammaticale che per la pronuncia, che può essere molto diversa dalla nostra lingua italiana. Una delle sue più complicate implicazioni riguarda lo studio dei casi. Vediamo...
Superiori

latino: sintassi dei casi

Il latino è una lingua molto antica che non viene più parlata oggi. Nonostante la sua importanza, in alcune scuole non viene studiato in quanto reputato una lingua "morta", al contrario è strutturato in modo minuzioso e ha la funzione di esercitare...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.