Come tradurre correttamente gli aggettivi dimostrativi in francese

tramite: O2O
Difficoltà: media
14

Introduzione

La grammatica francese come quella italiana è molto vasta, presenta infatti notevoli termini che devono essere analizzati singolarmente, grazie alle diverse analisi, come quella grammaticale, quella logica e quella del periodo. Le particelle che compongono una frase sono: i nomi, gli aggettivi, i verbi, gli avverbi e le congiunzioni. Durante l'analisi del periodo viene analizzata soprattutto la proposizione principale della frase, mentre durante l'analisi logica vengono analizzate le seguenti parti: il soggetto, i complementi e i vari predicati che possono essere nominali oppure verbali. In questa guida sarà illustrato come tradurre correttamente gli aggettivi dimostrativi in francese.

24

Singolare maschile

Nel tradurre in lingua francese "questo" e "quello", bisogna fare molta attenzione perché ci sono delle particolarità. Per il singolare maschile, esistono due forme di aggettivo dimostrativo: "ce", usato davanti a sostantivi maschili che cominciano per consonante (ad esempio, "Ce garçon est français"); "cet", utilizzato per accompagnare i nomi di sesso maschile che iniziano per vocale od "h" muta (come "Cet enfant est français").

34

Aggettivi dimostrativi femminili

Le difficoltà sono decisamente minori con riferimento agli aggettivi dimostrativi femminili ed, infatti, esiste una sola forma (che è "Cette"): in questo caso, non importa se il sostantivo comincia per vocale oppure consonante, per cui scriverete "Cette fille est française" ed anche "Cette enveloppe est petite". Dovrete, però, fare molta attenzione al fatto che, alcuni nomi che in italiano sono maschili, nella lingua francese cambiano genere: pertanto, occorrerà tradurre "Cette table" per dire "Questo tavolo".

Continua la lettura
44

Plurale degli aggettivi

Per quanto riguarda il plurale, invece, esiste una sola forma da impiegare sia per il maschile che per il femminile: quindi, tradurrete "Ces garçons sont français" ed anche "Ces filles sont françaises". Molto spesso i francesi desiderano specificare se l'oggetto di cui stanno parlando sia vicino oppure lontano. Se volete indicare un oggetto prossimo, bisogna usare il giusto aggettivo dimostrativo seguito dal suo sostantivo e dalla particella "ci", separata da un trattino: dunque, dovreste scrivere "Ce garçon-ci est français". Se, invece, volete specificare una cosa distante, occorrerà dire "Ce garçon-là est français". Se nelle vostre traduzioni, decidete di usare "ci" e "là" dopo il sostantivo, ricordatevi che non potrete mai usarli quando il nome è seguito da "de", "que" oppure "dont"; pertanto, la frase: "Questa ragazza di cui ti parlo è francese" va tradotta come "Cette fille dont je te parle est française".

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Elementari e Medie

Come Formare Il Femminile Di Aggettivi E Sostantivi In Francese

Formare il genere femminile di sostantivi ed aggettivi nella lingua francese è un'operazione semplice per chi conosce una lingua derivata dal latino, come ad esempio l'italiano, e per alcuni aspetti la procedura è simile; bisogna tenere però sempre...
Elementari e Medie

Come fare il plurale di sostantivi e aggettivi in francese

Dopo l'inglese, la lingua francese è quella maggiormente studiata e parlata al mondo. Originariamente era nata come un dialetto della lingua latina, ma successivamente è andata gradualmente diffondendosi in tutte le regioni della Francia. Al giorno...
Elementari e Medie

Come Usare Correttamente I Partitivi In Francese

Gli articoli partitivi francesi corrispondono alle nostre preposizioni articolate: del, della, dello, delle, dei, degli. I partitivi francesi sono in numero minore, infatti abbiamo soltanto: de la, de l', du e des per il plurale, sia maschile che femminile....
Elementari e Medie

Come Pronunciare Correttamente Il Francese

Dopo l'inglese, la lingua francese è quella più parlata e studiata al mondo. Imparare a parlarla e a leggerla, per noi italiani, è più semplice rispetto all'inglese in quanto le forme e i tempi verbali sono più simili alla nostra madrelingua. Si...
Elementari e Medie

Come Riconoscere Gli Aggettivi Qualificativi E I Suoi Gradi

La scuola dell'obbligo è particolarmente utile ed importante per la formazione di ciascun nuovo piccolo cittadino del mondo. Tutto questo è così perché la scuola, in un'età assai delicata, mette a disposizione tutte quante le conoscenze e gli strumenti...
Elementari e Medie

Grammatica: gli aggettivi qualificativi

In questo articolo vogliamo dare una mano a tutti coloro i quali amano imparare la grammatica, a capire quali sono gli aggettivi qualificativi, in modo da poterli utilizzare nel modo migliore possibile ed anche in maniera esatta e senza incorrere in degli...
Elementari e Medie

Grammatica: come distinguere il pronome dall'aggettivo dimostrativo

L'italiano è una delle lingue europee derivante dal latino. Presenta una grammatica complessa, ricca di regole ed eccezioni. Ecco perché in questa guida vogliamo darvi dei chiarimenti su un aspetto in particolare: come distingue il pronome dall'aggettivo...
Elementari e Medie

I migliori libri per imparare il francese da piccoli

Il francese è una lingua molto importante, in quanto parlata in tantissime parti del mondo. Imparare il francese non è affatto semplice, nonostante sia una lingua neolatina. Coloro che apprendono più velocemente sono di sicuro i bambini, che riescono...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.