Come formare il participio presente e il gerundio in francese
Introduzione
Il francese è una delle lingue più diffuse sul globo terrestre. Parlata principalmente in Francia e nei territori che hanno subito la sua dominazione, ha avuto una notevole diffusione anche grazie all'immagine romantica che ne viene fornita tramite media e testi scritti. Dal momento che ha le stesse origini della nostra lingua, si può pensare erroneamente che tutte le regole grammaticali siano simili alle nostre. In realtà, spesso ci sono delle differenze: ad esempio, il participio presente e il gerundio presentano caratteristiche diverse rispetto alla lingua italiana. Vedremo, quindi, attraverso pochi e semplici passi, come formare participio presente e gerundio.
Occorrente
- Libro di grammatica francese
Composizione del participio presente
Il participio passato viene considerato più comunemente come un verbo, riferendosi a un nome o a un pronome. In questo caso ha carattere di invariabilità ed ha la stessa funzione di una proposizione relativa. Per formare il participio presente bisogna prendere la radice della prima persona plurale del presente e aggiungere la desinenza -ant. Esempio: nous fais-ons = fais-ant. Solo tre verbi fanno eccezione a questa regola: être = étant; avoir = ayant; savoir = sachant. Occorre però sottolineare che, generalmente, il participio presente viene sostituito da una preposizione relativa, introdotta dalla particella "qui". Facciamo un esempio per comprendere meglio il concetto: Les enfants jouant/qui jouent dans la cour sont les cousins de Frédéric (I bambini che giocano nel cortile sono i cugini di Frédéric).
Forme del participio presente
Il participio presente può anche essere utilizzato come aggettivo, ma in questo caso la desinenza del participio cambia nel genere e nel numero, in base al nome a cui si riferisce. Per esempio: Ces filles sont embarassantes (Queste ragazze sono imbarazzanti).
Può essere utilizzato anche per esprimere una causa, ad esempio: Notre maison, etant trop petite, nous avons réservé une chambre in Hotel (Essendo la nostra casa troppo piccola, abbiamo preso una camera in Hotel). Il participio presente può avere un soggetto comunque diverso da quello della proposizione principale, per esempio: Le bus étant en retard, J'ai décidé d'aller a pied (Essendo il pullman in ritardo, ho deciso di andare a piedi).
Può essere trovato alla forma negativa, ad esempio: Monsieur Antoine n'étant pas là, je me suis adressé à sa secrétaire (Non essendo lì il signor Antonio, mi sono rivolto alla sua segretaria).
Infine, ha una forma composta (participio presente dell'ausiliare être o avoir al participio passato), ad esempio: Ayant raté le train, il n'a pas pu participer à la réunion (Avendo perso il treno, non ha potuto partecipare alla riunione).
Composizione del gerundio
Il gerundio, invece, viene generalmente utilizzato per indicare due azioni che avvengono contemporaneamente. Si forma facendo precedere il participio presente dalla preposizione "en". Per esempio: Regarder = En regardant. Equivale a un complemento di causa, di maniera o di tempo. Il suo soggetto, che è sottinteso, corrisponde a quello della proposizione principale. Facciamo degli esempi: Elle fait les devoirs en écoutant de la musique (Fa i compiti ascoltando la musica); en allant au supermarché, j'ai croisé Jean et Francis (Andando al supermercato, ho incontrato Jean e Francis).
Forme del gerundio
Il gerundio non ha né forma negativa, né forma composta, contrariamente al participio presente.
Può anche essere utilizzato per esprimere una condizione o un contrasto. Un esempio di condizione è: On maigrit en faisant du sport et en suivant un régime (Perdi peso praticando sport e seguendo una dieta); en prenant le bus, tu arriverais à l'heure (Prendendo l'autobus, arriverai in tempo).
Quando viene usato per esprimere un contrasto, generalmente viene introdotto dalla particella "tout". Per esempio: Il à gagné le match, tout en courant peu sur le terrain de football (Ha vinto la partita, pur avendo corso poco sul campo di calcio).
Consigli
- Per apprendere bene questi due tempi verbali, è necessario fare un po' di pratica, facendo degli esercizi o provando a comporre delle frasi