Come esprimere l'orario in francese
Introduzione
È fondamentale, quando ci si reca in un paese straniero o si deve apprendere una nuova lingua, saper esprimere o chiedere l'orario. Pensiamo all'utilizzo dei mezzi pubblici o gli orari di apertura dei negozi. Qui verrà spiegato come si struttura l'espressione dell'ora nella lingua francese in modo da poter essere autonomi e saper rispondere alla domanda "Che ore sono?".
Modo formale
I francesi usano distinguere il modo di esprimere l'orario in due grosse categorie a seconda che ci si trovi in ambito FORMALE o INFORMALE (FAMILIARE). In ambito formale, cioè per indicare orari di uffici e mezzi pubblici ad esempio, la conformazione dell'orario sarà simile all'italiano, ad esempio:- "È mezzogiorno" diventa "Il est deuze heures"- "Sono le tredici" è "Il est treize heures"- "Sono le 22.30" è "Il est vingt-deux heures trente"- "22.15" si dice "Il est vingt-deux heures quinze". Per esprimere il "meno un quarto" sara':- "21.45" diventa "Il est vingt et un heures quarante-cinq".
Modo informale e formale
Dal punto di vista informale invece, potrebbe essere più complicato individuare se ad esempio, stiamo parlando dell'1 di sera o di pomeriggio, infatti la frase è sempre "Il est une heure"; in questo caso è sempre meglio aggiungere se sono "du soir" o " de l'après midi". Per dire mezzanotte tra amici si usa "Il est minuit" oppure per il mezzogiorno "Il est midi". Per indicare la mezz'ora si può dire "et demie" es: "Sono le 10.30" sarà "Il est dix heures et demie". Nel linguaggio informale si può riportare "meno un quarto" che diventa "moins le quart" e "e un quarto". Stiamo attenti però che se vogliamo dire "mezzogiorno e mezzo" o mezzanotte e mezzo" l'espressione corretta è "midi et demie" o "minuit et demie" e non "midi trente" o "minuit trente".
congiunzioni
Ci sono due particolarità rispetto all'italiano di cui tenere conto, è sbagliato il "C'est", ma bisogna sempre usare "Il est" e si omette la congiunzione "et" che rimane solo quando ci riferiamo all'ora nell'accezione singolare. È importante che l'ora non venga MAI preceduta dall'articolo e i minuti non vengano mai preceduti dalla congiunzione (et) ad eccezione di quando abbiamo "quart" e "demie". .
Vocaboli
Quando vuoi sapere un momento specifico del giorno, puoi dire:" Quelle heure est-il? (Che ore sono?). Sebbene di solito non usiamo il vocabolo "ore" quando si da un orario specifico, dobbiamo sempre includere l' heure (ora / ora) quando esprimiamo un orario specifico in francese. L'unica vera eccezione a questo è midi (mezzogiorno) o minuit (mezzanotte).
Quando esprimiamo il tempo tra le ore, usiamo i seguenti termini: l'heure (ora / orologio), minuto (minuto), seconde (secondo), et demie (mezzo passato), et quart (quarter past), moins le quart (quarter till), moins dix (da 10 a [letteralmente: meno 10 minuti). L'ora del giorno può essere descritta in termini generali o orari specifici. È possibile utilizzare le seguenti parole per descrivere l'ora generale del giorno: le matin (mattina), l'après-midi (pomeriggio), le soir (sera), la nuit (notte), le jour (giorno), midi (mezzogiorno), minuit (mezzanotte) aujourd'hui (oggi), hier (ieri), demain (domani).
Proposizioni standard
I francesi generalmente esprimono il tempo usando un orologio di 24 ore. Tuttavia, è possibile usare du matin (al mattino) e du soir (di sera) se volete esprimere il tempo usando il normale l'orologio da 12 ore. Potete usare le seguenti frasi come guida quando parlate del tempo in francese: "Avez-vous une minute?" (Hai un minuto?). "Avez-vous l'heure?" (Hai il tempo?), "Quelle heure est-il?" (Che ore sono?), "Il est tard" (È tardi), "Il est tôt". (È presto), "Il est huit heures du matin" (Sono le 8 di mattina), "Il est midi" (È mezzogiorno), "L'est cinq heures de l'après-midi" (Sono le 5 del pomeriggio),"Il est sept heures du soir"(Sono le 7 di sera), "Il est sept heures et quart" (Sono le sette e un quarto), "Il est sept heures et demie" (Sono le 7:30), "Il est huit heures moins le quart" (Sono le otto meno un quarto).