Come chiedere indicazioni stradali in francese

tramite: O2O
Difficoltà: facile
18

Introduzione

Le vacanze invocano il tuo nome come ammalianti sirene. Come fare a resister loro? Che la tua meta sia la vicina Lione, la romanticissima Parigi, la Provenza con i suoi profumi, partire conoscendo un frasario minimo per poter comunicare in caso di bisogno è sempre una buona idea. Saper chiedere indicazioni stradali è essenziale per potersi spostare in una località straniera. Meglio non contare troppo sul fatto che i cugini francesi comprenderanno comunque. Invece di ricorrere al dialetto, pensa a come potrebbe essere contento un nativo sentendo qualcuno che si sforza di comunicare nella lingua del posto. E in caso di dubbi, non dimenticare questa frase: vive la France!

28

Occorrente

  • Cartina della città dove soggiorni
  • Informazioni sui luoghi da visitare
  • Vocabolario bilingue italiano - francese, francese - italiano
38

Dicendo "Dove siamo" in francese

Per ottenere le indicazioni agognate è necessario prima di tutto sapere come si dirà "dove". Beh, è presto detto: la sua traduzione francese è "où". Per sapere dove ci si trova si dovrà allora domandare semplicemente: "Où sommes-nous?" "Nous" è ovviamente "noi" e "sommes" corrisponde alla prima persona plurale del verbo essere. Rimane solo da dare la giusta intonazione, e sarai a cavallo per farti capire. Nota anche, se sei appassionato di lingue, che in francese nome e verbo sono posti in posizione scambiata rispetto all'italiano, in cui troviamo invece soggetto+verbo.

48

Mostrando una cartina della città

Se non possiedi una piantina della città? Un moderno telefonino consente di avere sempre a portata di mano una mappa, ma per maggior facilità procuratene una cartacea all'arrivo. Ti indicheranno così la tua posizione direttamente sulla carta e potrai vedere in concreto le strade da percorrere, senza doverti basare totalmente sulla comprensione, non sempre molto agevole, delle spiegazioni di un madrelingua che parla solitamente in modo rapido.

Continua la lettura
58

Usando "où est" o "Je cherche"

Per scoprire dove sia un luogo particolare, dovrai aggiungere alla formula "où est" (dov'è) il nome del posto. Aggiungi dunque "le metro" (la metropolitana), "la poste" (la posta), "un restaurant ou un hotel" (un ristorante o un hotel), la "rue" (la via), o ancora "une église" (una chiesa). Per esempio, per darti allo shopping parigino, dovrai dire: "Où est Rue de Rivoli?"
In alternativa, puoi usare: "Je cherche..." (io cerco).

68

Raggiungendo direttamente la meta con i mezzi di trasporto

Per i mezzi di trasporto pubblici necessiterai di un "billet" (un biglietto). Domanda: "Où puis-je acheter des billets?". Te lo dico subito: ti manderanno dal giornalaio, ossia "le kiosque". Puoi anche chiedere: "Combien coûte" (quanto costa). Facile e veloce, no?

78

Imparando queste parole utili

Le spiegazioni (probabilmente precedute da "il faut", cioè bisogna) verteranno su alcune parole chiave, che provvedo ora a scriverti:
Sinistra = gauche
Destra = droit
Dritto = tout droit
Andare = aller
Girare a = tourner à
Lontano = loin
Vicino = près
.

88

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Davanti ogni richiesta metti "s'il vous-plait" (per piacere) e ringrazia con "merci"

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Lingue

Come imparare le espressioni base del francese

Avete intenzione di compiere un viaggio nella meravigliosa Parigi o comunque in un Paese dove la lingua ufficiale è il francese, ma non conoscete una parola di questo linguaggio e siete leggermente preoccupati di non riuscire a comprendere le frasi o...
Lingue

Consigli per imparare il francese

Sei alla ricerca di utili consigli per imparare il francese? In questa guida troverai suggerimenti e indicazioni per imparare il francese in modo più semplice e funzionale. Il francese, infatti, è una lingua molto affascinante ma non facile da imparare....
Lingue

Come imparare la lingua Olandese: indicazioni di base per gli articoli

Come già saprete, la cosa più difficile dell'olandese, che appartiene al gruppo delle lingue germaniche occidentali e già di per se non semplice, è la pronuncia. Colpisce inoltre la sua somiglianza sia con i dialetti del Nord della Germania che con...
Lingue

Francese: la forma interrogativa

La forma interrogativa è importante in quanto ci dà la possibilità di conversare, chiedere informazioni, pareri e indicazioni. In francese, la costruzione della forma interrogativa si articola in ben tre modi per l'intero completamento è indispensabile...
Lingue

Come esprimere l'orario in francese

È fondamentale, quando ci si reca in un paese straniero o si deve apprendere una nuova lingua, saper esprimere o chiedere l'orario. Pensiamo all'utilizzo dei mezzi pubblici o gli orari di apertura dei negozi. Qui verrà spiegato come si struttura l'espressione...
Lingue

L'uso degli articoli in francese

Esattamente come nella grammatica italiana anche nella grammatica francese esistono due tipologie di articoli; gli articoli determinativi e gli articoli indeterminativi. In francese questi articoli vengono chiamati définis et indéfinis.In questa guida...
Lingue

Lingua francese : gli errori più comuni

Per un italiano, imparare il francese, potrebbe non essere un grande problema. Le due lingue, per molti aspetti, sono abbastanza simili. Ci sono termini che hanno un'incredibile somiglianza e ciò non fa che aumentare la facilità di comprensione della...
Lingue

Appunti di francese commerciale

Quando si parla di francese commerciale si intende un insieme di nomenclature, fraseologie, nozioni generali che riguardano il commercio, i documenti relativi agli scambi, i metodi di pagamento, i mezzi di trasporto, le regole doganali e quant'altro....
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.