Appunti di grammatica spagnola

Di:
tramite: O2O
Difficoltà: media
17

Introduzione

In questa semplice guida vi vogliamo spiegare per bene, alcuni "passi di base" della grammatica spagnola ed in particolar modo vogliamo mettervi a disposizione dei veri e propri appunti, che potranno di certo servirvi in qualsiasi momento della vostra vita.
In questi appunti trattiamo di saluti formali e informali con alcuni accorgimenti per lo scritto, di alcuni verbi di trasformazione e di frasi ipotetiche. Seguono anche alcuni esempi semplici che riprendono varie situazioni quotidiane.

27

Occorrente

  • appunti di spagnolo
37

-CORRESPONDECIA FORMAL: Estemado\a senor\a, distinguido\a Sr.\ Sra, Senores\senoras.
Per ciò che riguarda il congedo scritto possiamo scrivere: En espera de sus noticiasExpreciandole mi agredecimiento por anticipado le saluda atentamente, reciban un cordial saludo.
-CORRESPONDENCIA INFORMAL: Querida Ana (que tàl?), Hola, Hola Thomàs como estàs?
Per il congedo informale: Muchos besos, besos, con carino, saludos a Juan, un abrazo.

47

VERBI DI TRASFORMAZIONE -Si usano ponerse e volverse + aggettivo, per un cambio improvviso ad esempio di stato d'animo; volver è negativo e poner va bene per tutto il resto. "Van Gogh se volviò loco" oppure "quando lo vio se puso rojo".
-Hacerse + aggettivo, si usa per una professione, una religione o ideologia politica:
"Se hizo budista" o "se ha hecho socialista".
-Llegar a ser + sostantivo o aggettivo si usa per sottolineare un grande sforzo nel tempo:
"Quiere llegar a se medico"
-Transformarse en+ sostantivo, convertire en+ sostantivo si utilizzano per i cambiamenti definitivi:
"Esta iglesia se ha convertido en museo" oppure "El agua se ha transformado en hielo".

Continua la lettura
57

-FRASI IPOTETICHE:
Per le frasi ipotetiche è necessario vedere il Subjuntivo imperfecto:
hablase bebiese
hablases bebieses
hablase bebiese
hablasemos bebiesemos
hablaseis bebieseis
hablasan bebiesen

"En el estadio habria unas 10.000 personas"
"Serian las 15 cuando tocaron el timbre".

il pluscuamperfescto subjuntivo: Haber al congiuntivo imperfetto+ participio passato
hubiese
hubieses
hubiese
hubiesemos +hablado, bebido, vivido
hubieseis
hubiesen

"Si hace buen tiempo voy\irè a la playa"
"Si hiciese buen tiempo, iria al cine"
"Si hubiese hecho buen tiempo habria ido\ hubiese ido a la playa".

-I verbi che terminano in ir:
Tener-> tuviese
Haber->hubiese
Saber->supiese
Caber-> cupiese
Poner-> pusiese
Poder-> pudiese
Estar-> estuviese
Hacer-> hiciese
Ser\ir -> fuese
Decir-> dijese
Traducir-> tradujese
Traer-> trajese
Dar-> diese

Per le frasi ipotetiche si usano espressioni verbali come:
Si yo fuera tù, yo que tù, en tu lugar.
Ed ecco che in pochi passi, anche voi avrete a completa disposizione, degli ottimi ed anche molto utili, appunti di grammatica spagnola, da poter utilizzare in qualsiasi momento.

67

Guarda il video

77

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Conoscere la lingua spagnola è veramente interessante!
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Lingue

Lingua araba: appunti di grammatica

Studiare le lingue è il modo migliore per avvicinarsi ad una cultura e approfondire le proprie conoscenze di una determinata civiltà. Per farlo però è necessaria molta pratica e pazienza per poterla apprendere al meglio. Chi è alle prime armi trova...
Lingue

Lingua ungherese: appunti di grammatica

La lingua ungherese appartiene al ceppo ugro-finnico e viene parlata in Ungheria, ma anche nelle zone circostanti come Slovacchia, Romania, Croazia, Serbia, Slovenia, Ucraina ed Austria per un totale di circa 13.6 milioni di parlanti come lingua madre...
Lingue

Lingua finlandese: appunti di grammatica

Imparare certe lingue straniere per noi italiani soprattutto è fondamentale. Bisogna vedere però anche il livello di difficoltà di ogni lingua. Oggi andremo a vedere una lingua un po' insolita da quelle che sentiamo ogni tanto. Nella penisola scandinava...
Lingue

5 trucchi per imparare la lingua spagnola velocemente

Lo studio delle lingue straniere richiede sempre una buona dose di impegno da parte nostra. Quando si tratta di apprendere regole grammaticali differenti dalle nostre, ci troviamo spesso in difficoltà. Lo spagnolo, ad esempio, è molto simile all'italiano....
Lingue

I falsi amici della lingua spagnola

Sono dette falsi amici le parole di una lingua che somigliano, per il modo in cui sono pronunciate o scritte, alle parole di un'altra. Tuttavia, nel caso dei falsi amici, queste hanno poi un senso ed una traduzione diversi. Sono detti amici proprio per...
Lingue

Gli articoli determinativi nella lingua spagnola

La lingua spagnola non si rivela particolarmente ostica per il nativo italiano, in virtù di un lessico sorprendentemente simile e grazie ad una sintassi generalmente non dissimile da quella italiana. Pertanto l'apprendimento di questa bellissima lingua...
Lingue

Lingua spagnola: gli accenti

Nella lingua spagnola gli accenti sono molto importanti e si trovano in moltissime parole, non sempre però sono scritti. Sebbene nel parlare molti accenti vengano pronunciati senza che se ne rende conto, nello scritto le cose cambiano e ogni accento...
Lingue

Lingua spagnola: i verbi

Approcciarsi ad una lingua differente dalla propria non è mai semplice. Ci sono regole da imparare, termini da memorizzare, nuovi suoni da pronunciare e, inizialmente, tutto ciò potrebbe scoraggiare chi si accinge a studiare per la prima volta una nuova...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.