Introduzione
Trovandosi all'estero spesso ci si affida al semplice linguaggio del corpo per fare capire a chi ci sta di fronte quanto il loro aiuto è stato apprezzato. I modi per dire grazie sono molti, ma a volte mancano le parole e non è sempre una questione di imbarazzo quanto il fatto di non conoscere bene la lingua. Ecco allora 5 modi di ringraziare in inglese meno convenzionali per poter esprimere al meglio "Thank you" agli amici.
Thanks a million! o Thanks a zillion! o Thanks a ton!
In inglese possiamo sbizzarrirci con l'immensità del nostro grazie. Thanks a million (grazie un milione di volte), Thanks a zillion (grazie un numero indefinito di volte), Thanks a ton (grazie una tonnellata) sono metodi informali per far sapere al mondo quanto abbiamo apprezzato il gesto. "Vuoi davvero pagare al posto nostro? Thanks a million!".
I owe you (one) o I am deeply indebted
Se un amico ci ha aiutato in un momento difficile I owe you one (Ti sono debitore!) è un buon modo per dirgli che siamo pronti a ricambiare il gesto, quando lui si troverà in una situazione simile. I'm deeply indebted (sono molto riconoscente) può essere usato anche in contesto lavorativo o con un nostro conoscente per ringraziare rimanendo più formali. "Grazie per avermi fatto ripetizioni prima dell'esame, I owe you one!" "È Il mio relatore che mi ha sempre sostenuto durante questo lavoro di tesi, I am deeply indebted".
Thanks a bundle! Thanks a bunch!
Bisogna fare attenzione al contesto in cui vengono usati, possono essere modi originali di ringraziare, ma vengono più spesso usati in maniera sarcastica. Thanks a bundle (letteralmente grazie un fascio) e Thanks a bunch (grazie un sacco) sono utili per ringraziare chi si è dimenticato di avvisarci di un cambio di programma e ci ha lasciato ad aspettarlo per ore. "Chi ha rovesciato l'acqua sui miei documenti? Thanks a bunch!".
You shouldn't (have)
You shouldn't have (Non avresti dovuto) è utile per tutti quei pensieri che sappiamo hanno richiesto tanto impegno di energie o denaro da parte del nostro amico. È la risposta perfetta per tutti quei regali inaspettati che ci sorprendono, ma che ci fa tanto piacere ricevere. "Questi fiori sono stupendi, you shouldn't have!".
I can't thank you enough
Quando proprio non sappiamo come esprimere a parole quanto siamo grati, possiamo fare ricorso a I can't thank you enough (non potrò mai ringraziarti abbastanza) e sperare che un abbraccio sia sufficiente a sdebitarci. "I can't thank you enough per questa opportunità." Cosí la prossima volta che capiterà di dover ringraziare qualcuno avremo tutte le risorse per farlo adeguatamente, ci basterà superare l'emozione.