Come utilizzare il dizionario latino-italiano

Tramite: O2O 15/10/2018
Difficoltà:facile
18

Introduzione

Il latino è una lingua antica che si studia alle scuole superiori, specialmente al liceo. Nonostante si tratti di una lingua morta, essa comunque ci offre le basi per lo studio delle lingue moderne, come l'italiano e lo spagnolo. Grazie allo studio della lingua latina, possiamo informarci sugli eventi passati che si verificavano nell'antica Roma e nelle province. Ci sono molti testi dei principali autori latini che ci raccontano diverse storie sulla vita dell'epoca. A scuola ci viene chiesto di tradurre questi scritti, che vengono chiamati versioni. Grazie ad essi, impariamo anche a conoscere lo stile di ogni singolo autore. Per tradurre una versione di latino dobbiamo necessariamente servirci del dizionario. Questo perché ci sono parole molto difficili che racchiudono diversi significati. Lo stesso dicasi per un semplice esercizio di grammatica. Andiamo quindi a vedere, con l'ausilio del presente tutorial, come utilizzare il dizionario latino-italiano.

28

Occorrente

  • Dizionario latino-italiano
  • Libro di grammatica latina
  • Testo in latino da tradurre
  • Conoscenze base di grammatica latina
38

Reperire le parti invariabili del discorso

Utilizzare correttamente il dizionario latino-italiano è importante per tradurre in maniera ottimale qualunque testo. Quando analizziamo una frase in latino, dobbiamo anzitutto capire quali sono le distinzioni tra le varie parti del discorso. A tal proposito, il dizionario ci aiuta a scegliere il termine giusto per rendere la traduzione sensata e fedele il più possibile al testo originale. Al momento di cercare le parole che compongono una frase, iniziamo dalle parti invariabili del discorso. Si tratta di avverbi, congiunzioni, interiezioni e preposizioni. Isoliamole all'interno della frase servendoci ad esempio di una matita di colore verde. Poi andiamo a ricercare ogni parola sul dizionario. Infine vediamo quali sono le traduzioni che ci vengono fornite.

48

Cercare i sostantivi e gli aggettivi

Per utilizzare con criterio il dizionario latino-italiano nel corso di un compito in classe o per un esercizio a casa, dobbiamo fare attenzione alle parti variabili del discorso. Tra i primi esempi troviamo i sostantivi, i quali subiscono delle variazioni da singolare a plurale. Lo stesso accade per gli aggettivi, i quali concordano con il nome a cui si riferiscono. Per trovare un sostantivo sul dizionario, dobbiamo partire dalla sua forma al nominativo singolare. Essa viene riportata come voce del vocabolario, con tanto di esempi sui vari casi. Cercando il nominativo singolare del sostantivo, copriremo anche a quale delle 5 declinazioni appartiene. Questo perché nella voce sul dizionario ci viene fornito anche il genitivo. Da questo caso sappiamo riconoscere la declinazione di riferimento.Tanto per fare un altro esempio, vediamo che il dizionario ci indica gli aggettivi al nominativo. In base a quanti generi ci sono, l'aggettivo presenterà un certo numero di uscite. Prendiamo ad esempio un aggettivo come clarus, -a, -um (celebre). Il vocabolario ci spiega che questo aggettivo appartiene alla prima classe. Nel caso di acer, acris, acre (acuto), si parlerà invece di aggettivo della seconda classe.

Continua la lettura
58

Individuare i verbi

I verbi sono la parte del discorso più difficile da reperire. Quando usiamo il dizionario latino-italiano, dobbiamo ricercare il paradigma del verbo. Il primo termine è alla prima persona singolare dell'indicativo presente. È fondamentale, quindi, che sappiamo risalire alla radice del verbo quando nel testo lo troviamo al tempo imperfetto o al congiuntivo. Prendiamo come riferimento il verbo laborabant. La desinenza in -nt ci suggerisce anzitutto che si tratta di una terza persona plurale. Invece l?infisso -ba- è tipico dell?indicativo imperfetto. Infine, la vocale -a ci riconduce inevitabilmente alla prima coniugazione verbale. Se teniamo a mente tutti questi elementi, allora riusciremo a recuperare la prima persona singolare dell'indicativo presente. Nel nostro caso, il verbo da cercare sarà laboro. Cerchiamolo sul dizionario e ne troveremo l'intero paradigma. Ci verranno riportati anche i significati e alcuni esempi di frase in cui viene impiegato questo verbo.

68

Consultare gli esempi presenti sotto le varie voci

Quando traduciamo una versione, dovremmo utilizzare il dizionario latino-italiano in modo giusto. Non dobbiamo limitarci alla classica ricerca delle parole, ma leggere attentamente gli esempi presenti sotto ogni voce. Grazie ad essi potremo farci un'idea più chiara su come tradurre la frase nel modo migliore. Alcune frasi risultano identiche a quelle presenti nel nostro compito. Pertanto possiamo analizzarle accuratamente e magari riportarle sulla nostra traduzione. Gli esempi presenti nel dizionario ci spiegano in che modo vengono utilizzate le parole ricercate. Grazie ad essi possiamo vedere anche quali sono le eccezioni e gli usi più frequenti di quella parola. Magari non li dobbiamo leggere tutti, ma soltanto quelli che si avvicinano di più al testo che dobbiamo tradurre.

78

Guarda il video

88

Consigli

Non dimenticare mai:
  • Cercare di ricordare a memoria le forme più particolari del latino.
  • Consultare le tabelle riportate sul libro di grammatica per memorizzare le caratteristiche delle varie parti del discorso.
Alcuni link che potrebbero esserti utili:

Potrebbe interessarti anche

Naviga con la tastiera

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Segnala il video che ritieni inappropriato
Devi selezionare il video che desideri segnalare
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Lingue

Come scegliere un dizionario di tedesco

Il tedesco è una lingua ormai molto importante poiché la Germania offre allettanti opportunità di lavoro e di studio. Infatti, sono sempre di più le persone che lo studiano, sia seguendo dei corsi che da autodidatta. In entrambi i casi, per imparare il...
Lingue

Come declinare un nome latino

Fino a diversi decenni fa lo studio della lingua latina era previsto all'interno dei programmi delle scuole medie. Con la modifica dei percorsi scolastici, il latino è divenuto una materia specifica solo per determinati studi, come quelli di alcuni licei....
Lingue

Come eseguire una traduzione fedele da una lingua straniera all'italiano

Viviamo in una società sempre più multiculturale, ed è ormai indispensabile conoscere almeno una lingua straniera.Per questa ragione, moltissimi di noi si saranno ritrovati a doversi cimentare con la traduzione di un testo, o anche solo le parole di una...
Lingue

Come fare una traduzione da una lingua straniera all'italiano

Durante il periodo degli studi, soprattutto alle superiori, si dovrà avere sicuramente a che fare con una o più lingue straniere. Questo significa che, molto probabilmente, ci sarà la necessità di fare delle traduzioni e tante volte uno studente, anche...
Lingue

Come tradurre dal greco al latino

Oggi, in questa guida vedremo come tradurre dal greco al latino. Ovviamente per fare queste traduzioni in modo professionale come ad esempio per un sito online di e-commerce che appunto tende a pagare per queste traduzioni o meglio per delle cose comunque...
Lingue

Come tradurre i nomi dal cinese all'italiano

Il cinese appartiene al ceppo delle lingue sinotibetane, che comprende a sua volta quattro gruppi. Esso è un idioma molto affascinante, frutto di compromessi storici e linguistici che hanno portato in seguito alla codificazione, e per alcuni versi è anche...
Lingue

Come diventare insegnante di italiano per stranieri

Sempre più persone sono interessate a diventare dei docenti di italiano per stranieri, visto che molti individui hanno l'esigenza di apprendere un'altra lingua. Infatti, dobbiamo sottolineare che l'italiano è la quarta lingua più studiata al mondo: dopo...
Lingue

Trucchi per tradurre dall'inglese all'italiano più velocemente

Spesso quando si viaggia o si studia, è fondamentale tradurre dall'inglese all'italiano in maniera immediata. Capita però, che a causa della fretta, si rischia di fare una traduzione approssimativa, scadente e errata e di essere molto lenti a tradurre....